首页 > > 冠冕 > 七

七(2/2)

目录

他想了一会儿,蓝玻璃似的清透双眼弯成一道朗月的形状,“我也是。”

这句话大概是真的,否则他怎么会在半成熟期强硬地与他父亲对抗,拒绝踏上长辈为他规划好的通往神学院的道路,坚决地选择了心理学相关的专业。

不过柯罗尔入学后的表现令人大失所望,老德沃斯特侯爵在家中收到成叠从学校附近的娱乐场所寄来的巨额账单时,气得几乎要骑马亲自去捉拿逆子。

初次见面后不久,我通过家族关系知道了柯罗尔是我的堂弟,又从旁人的二三语中了解到他根本不像他在我面前表现的那样可怜无辜。他在学校里与人打架,在家中忤逆长辈,总之从来不让人省心。

小恶魔逐渐长成了梅菲斯特,而大恶魔此刻站在我身后露出獠牙。

“要不要取下来呢?”柯罗尔摸着束缚我的口衔自言自语,“其实我很想听你的求饶。”

我支撑不住跪倒在鹅毛似的地垫上,他低笑一声,离开了我身侧。一阵子后去而复返,带回一份包装精致的礼盒。

他在我面前打开礼盒盖,取出里面装饰华丽的长裙,不顾我怨恨的眼神和微弱的反抗,学着宫廷女眷给玩具穿衣打扮的动作强制性为我穿上。甚至替我挽起头发,佩戴饰品,最后摆放在窗前,像是在橱窗展示工艺精品。

“贱人。”他突然用恶毒的语言鞭笞我,掀起我身上宽大的裙摆,撩至腰际,随后掐着我臀部的皮肉,借助腿间的液状物,探入深处,加以扩张,“那天你在舞台上时,我就想干你。”。

......

我的前端又硬了起来,并且隐隐有射精的欲望。在以往与女人的欢爱中,我从未受到过这样如遭针尖刺穿般的快感,简直让人发狂。

我只能皱着眉将额头抵在冰凉的玻璃上缓解燥热,同时试图收回眼眶里流淌的温热液体。

我看向楼下。

花园里的男人翻动手中的书,素洁的纸页泛着亮丽的白。微风送来新叶,遮挡了流畅如水的黑色字迹,他就用指尖携夹着存放在缝隙中,作为标记。

很久之后,他合上书,视线就这样顺着风的指引拾级而上,与二楼的我四目相对。

一刹那,刽子手的刀利索地斩断了我的神智——我在没有任何直接触碰的情况下射了出来。白色精液体泼在玻璃窗上,如雨痕般顺着平面淌下,阻挡了我看向他的视线。

他的面目浸浴在其中,变得似雾模糊不清。

</p>

目录
返回顶部